فارسی
چهارشنبه 16 آبان 1403 - الاربعاء 3 جمادى الاول 1446
قرآن کریم مفاتیح الجنان نهج البلاغه صحیفه سجادیه

خطبه 200 - خطبه زمانی‌ كه در بصره به عيادت علاء بن زياد حارثی‌ رفت


مطلب قبلی خطبه 199
خطبه 201 مطلب بعدی


نحوه نمایش
متن عربی متن ترجمه
وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
از سخنان آن حضرت است
بِالْبَصْرَةِ وَ قَدْ دَخَلَ عَلَى الْعَلاءِ بْنِ زِياد الْحارِثِىِّ
زمانی‌ که در بصره جهت عیادت علاء بن زیاد حارثی‌ که یکی‌
وَ هُوَ مِنْ اَصْحابِهِ يَعُودُهُ، فَلَمّا رَأى سَعَةَ دارِهِ قالَ:
از یارانش بود وارد شد، چون خانه او را وسیع دید فرمود:
ما كُنْتَ تَصْنَعُ بِسَعَةِ هذِهِ الدّارِ فِى الدُّنْيا وَ اَنْتَ اِلَيْها فِى الاْخِرَةِ
با این خانه وسیع در دنیا چه می‌ کنی‌ و حال آنکه در آخرت به خانه گسترده
كُنْتَ اَحْوَجَ؟! وَ بَلى اِنْ شِئْتَ بَلَغْتَ بِهَا الاْخِرَةَ تَقْرى فيهَا
محتاج تری‌؟! آری‌ اگر بخواهی‌ به وسیله این خانه به منزل وسیع آخرت برسی‌ در این خانه
الضَّيْفَ، وَ تَصِلُ فيهَا الرَّحِمَ، وَ تُطْلِعُ مِنْهَا الْحُقُوقَ مَطالِعَها،
میهمانی‌ کن، صله رحم به جای‌ آور، و حقوقی‌ را که خداوند بر عهده ات گذاشته در جای‌ خود پرداخت کن،
فَاِذا اَنْتَ قَدْ بَلَغْتَ بِهَا الاْخِرَةَ.
در این صورت به سبب این خانه به آخرت دست یافته ای‌.
- فَقالَ لَهُ الْعَلاءُ: يا اَميرَ الْمُوْمِنينَ، اَشْكُو اِلَيْكَ اَخى عَاصِمَ بْنَ زِياد. قالَ: وَ مالَهُ؟
علاء عرضه داشت: یا امیرالمؤمنین، از برادرم عاصم بن زیاد به تو شکایت دارم. فرمود: چه شکایتی‌؟
قالَ: لَبِسَ الْعَباءَةَ، وَ تَخَلّى عَنِ الدُّنْيا. قالَ: عَلَىَّ بِهِ. فَلَمّا جاءَ، قالَ:-
عرضه داشت: لباسی‌ کهنه پوشیده و دل از دنیا بریده. حضرت فرمود: او را نزد من حاضر کنید. وقتی‌ آمد، فرمود:
يا عُدَىَّ نَفْسِهِ! لَقَدِ اسْتَهامَ بِكَ الْخَبيثُ، اَما رَحِمْتَ اَهْلَكَ
ای‌ دشمنک جان خویش، شیطان پلید تو را به بیراهه کشیده، آیا به زن و فرزند خود
وَ وَلَدَكَ؟! اَتَرَى اللّهَ اَحَلَّ لَكَ الطَّيِّباتِ وَ هُوَ يَكْرَهُ
رحم نکردی‌؟! گمان می‌ کنی‌ خداوند چیزهای‌ پاکیزه را بر تو حلال کرده آن گاه از اینکه از آنها
اَنْ تَأْخُذَها؟ اَنْتَ اَهْوَنُ عَلَى اللّهِ مِنْ ذلِكَ.
بهره مند شوی‌ ناراضی‌ است؟ تو نزد خداوند بی‌ مقدارتر از آنی‌ که با تو این گونه رفتار نماید.
- قالَ: يا اَميرَالْمُؤْمِنينَ، هذا اَنْتَ فى خُشُونَةِ مَلْبَسِكَ، وَ جُشُوبَةِ مَأْكَلِكَ! قالَ:-
عاصم گفت: یا امیرالمؤمنین، تو خود با لباس خشن و غذای‌ ناگوار زندگی‌ می‌ کنی‌! حضرت فرمود:
وَيْحَكَ، اِنّى لَسْتُ كَاَنْتَ، اِنَّ اللّهَ تَعالى فَرَضَ عَلى اَئِمَّةِ الْعَدْلِ
وای‌ بر تو، من همانند تو نیستم، زیرا خداوند بر پیشوایان عادل واجب فرموده که خود را
اَنْ يُقَدِّرُوا اَنْفُسَهُمْ بِضَعَفَةِ النّاسِ كَيْلا يَتَبَيَّغَ بِالْفَقيرِ فَقْرُهُ.
با مردم تهیدست برابر قرار دهند تا تهیدستی‌ بر فقیر سنگینی‌ نکند و او را از پای‌ درنیاورد.



پر بازدید ترین مطالب سال
پر بازدید ترین مطالب ماه
پر بازدید ترین مطالب روز



گزارش خطا  

^